|
Andean lives: Gregorio Condori Mamani & Asunta Quispe Huamán |
|
Description: |
Andean lives is the first English translation of this important book and includes a new introduction, annotations, and revised glosary. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez have produced an English version that wil be easily accessible to general readers and students, whole retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words, worldview, and historical consciousness of Gregorio and Asunta, who impart their accounts with stoicism, humor, and anger. |
| Editorial Board Review: |
Publicado en edición bilingue (Quechua-Inglés) Andean Lives debe ser probablemente el primer libro orgánico que se traduce directamente del Quechua. Ilustrado con fotografías de los narradores, este libro fue traducido por el investigador y estudioso Paul H. Gelles (University of California, Riverside) que ha vivido en comunidades andinas del Perú durante largas temporadas, y por la peruana Gabriela Martínez. La traducción tiene, sin duda, el mérito de ser la primera y el acierto de haberse ceñido casi literalmente al texto original, manteniendo sin alteración, por ejemplo, algunos vocablos entrañablemente quechuas. De haberse traducido, tal vez se habría llegado a desvirtuar toda la carga emotiva y sonora de estos vocablos. |
|
Bibliographic Information: |
(1996). Andean lives: Gregorio Condori Mamani & Asunta Quispe Huamán, Books on Anthropology and Latin American Studies (Vol. 1) (First ed.). Austin: Paul H. Gelles.
ISBN: 0-292-72491-8 0-292-72492- |
| Keywords: |
andeans, asunta, cusco, gelles, gregorio, incas, quechua, runasimi, valderrama |
| Intended Use for Learning: |
Language Character Font, Picture Cards, Article |
| Copyright Information: |
Status:
Protected by copyright
Other: University of Texas Press |
| Acquisition Information: |
Points of Acquisition:
POA Comments:
From University of Texas Press |